今天给大家分享高考英语卷2017全国一,其中也会对高考英语2017全国卷1的内容是什么进行解释。
简略信息一览:
2017年文言文翻译全国卷1
1、一是把文言文中的单音词扩为同义的双音词或多音词,二是对一些言简意丰的句子,翻译时,要扩展其内容,才能把意思表达清楚。
2、全国课标卷文言文阅读部分2015年增加了考古代文化常识,名篇名句默写考14篇高中古诗文和50篇初中古诗文,共64篇(广东卷只考33篇高中的古诗文),而且是考查在语境中的具体运用。
(图片来源网络,侵删)
3、历年语文高考全国卷2的文言文翻译题 1994年阅读下面一段文言文,完成12-19题。 何子平世居会稽,少有志行,见称于乡曲。事母至孝。 扬州辟从事史,月俸得白米,辄货市粟麦。
4、我们在翻译文言文遇到含有词类活用的句子时,一定要先判断出词类活用的类型,然后据此推断其意义。 例1:兄为君则君之,己为君则兄之可也。(08全国卷Ⅰ)译文:兄长为国君时就用国君礼对待他,自己为国君时用兄长礼对待他就可以了。
5、我们在翻译文言文遇到含有词类活用的句子时,一定要先判断出词类活用的类型,然后据此推断其意义。 例1:兄为君则君之,己为君则兄之可也。(08全国卷Ⅰ) 译文:兄长为国君时就用国君礼对待他,自己为国君时用兄长礼对待他就可以了。
(图片来源网络,侵删)
6、年全国一卷) 译文:与郡丞元宝藏结交很深,前前后后的县令县长,没有不受到他指挥的。 (4)“增”。
关于高考英语卷2017全国一和高考英语2017全国卷1的介绍到此就结束了,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于高考英语2017全国卷1、高考英语卷2017全国一的信息别忘了在本站搜索。